close



鉅亨網編譯何昆霖《CNBC》報導,金價下跌自近八週以來高點回落,美經濟數據表現佳美元大反彈。美國勞工部公佈數據顯示,2016 年 12 月份美國消費者物價指數 CPI 成長 0.3%,表現符合市場預期f且優於 11 月份 0.2%。2016 全年 CPI 則成長 2.1%,創 2014 年六月以來最佳 12 個月期間表現。2016 年 12 月份美國核心 CPI 不含食物與能源成本成長 0.2%,與前月份表現一致;2016 全年核心 CPI 則成長 2.2%。消息帶動美元指數反彈盤中大漲近 1%,金價隨之下跌。對此 Capital Economics 分析師 Simona Gambarini 表示:「我們預期聯準會將更積極升息回應通膨上升壓力,在川普政策影響下可能會有更高的通膨。」2 月黃金 ( (US-GLD) ) 期貨收每盎司 1210.5 美元。現貨金價來到每盎司 1211.00 美元。3 月白銀 ( (US-SLV) ) 期貨來到每盎司 17.095 美元。4 月白金期貨來到每盎司 964.40 美元。3 月鈀金期貨來到每盎司 749.10 美元。





農地貸款值

銀行公司貸款

記者田暐瑋/綜合報導

台灣女孩李佳臻(Sabrina Lee)出生於美國麻州,5歲就進入Nancy Chippendales舞蹈社學習舞蹈,從小打下深厚基礎,更曾參加比賽獲得3面金牌,實力相當堅強,這次她所屬的舞團受邀在川普就職典禮上演出,是團中唯一的華裔女孩,被封為是台灣之光!

▲李佳臻從小舞藝過人。

李佳臻自幼習舞,奠定深厚舞蹈實力,年僅13歲的她不只是美國踢踏舞公司(American Tap Company)成員,2013年及2016年還曾和其他隊友,代表美國踢踏舞隊(USA Tap team)遠赴德國參加世界踢踏舞大賽,一舉奪下3面金牌,讓人相當驚艷。

▲李佳臻受封台灣之光。

締造多項榮耀後,這次李佳臻和所屬舞團19日受邀在川普就任美國總統的典禮上,參加「人民之聲」(Voices of the people)的主題演出,14天前才接獲通知的她,隨即和其他17名隊友進行超過50個小時的集訓,雖然辛苦卻更感到興奮。

▲李佳臻在川普就職舞台上演銀行貸款利率怎麼算出。

事實上,李佳臻的父母李銘成和丁原媛是台灣移民,對女兒能在這麼大舞台上演出感到無比驕傲,直言雖然踢踏舞團的成員家長並非都是川普支持者,但同意這是難得的演出經驗,也和政治無關,認為孩子能在這個歷史性的舞台上演出,就是一種肯定。

Baby、黃曉明未公開婚紗照曝光!

成龍免費玩杜拜「世界最貴」超跑

鬼鬼認了「已戀愛」?

依依佩佩拍孕婦照「有6個人?」

趙芸懷孕7月坐博愛座衰遭大嬸罵

嘻小瓜媽一封信惹哭利菁

舒子晨在海灘脫光!裸體跳鋼管舞

藍瘦香菇哥結婚了!正妹女友曝光

Baby產後計畫「滿口兒子」洩母愛

館長「瞇眼肉鼻」99%撞臉愛子公主!

勇兔:新手媽青年創業貸款率利比較媽跟大家說hi!

玖壹壹洋蔥分手!前女友刪光合照

陳喬恩裸套浴袍!腳背刺青成亮點

黃曉明帶妻兒亮相!Baby瘦到像沒生



2017-01-2003:00

WARM WELCOME? Vice President Chen Chien-jen said that protesters should avoid the cold by sending representatives to Sunday’s meeting to discuss issuesBy Stacy Hsu / Staff reporterVice President Chen Chien-jen (陳建仁) yesterday unveiled details of the government’s draft pension reform plan, urging opponents to send representatives to a national affairs conference scheduled for Sunday.Speaking at an afternoon news conference at the Presidential Office, Chen said the draft was drawn up after 20 committee meetings, four regional forums and efforts to solicit opinions from all sectors of society.Chen said the draft plan aims to ensure that the nation’s various pension funds can be sustained for at least another generation, delaying estimations for bankruptcy of the Labor Insurance Fund by nine years to 2036, the public-school teachers’ pension fund by 12 years to 2043 and the Public Service Pension Fund by 14 years to 2044.“Our goal is to make sure that pension funds remain accessible generation after generation and be able to support insured people into their old age,” Chen said.Laying out several key elements of the proposed reforms, Chen said the controversy-dogged 18 percent preferential savings rate for retired public-sector employees taking monthly retirement payments would be lowered to 0 percent in three stages over six years.The saving rate is to be reduced every two years, falling to 9 percent, 6 percent and then 3 percent. It is to be 0 percent from the seventh year on.For those who take their pension as a lump sum, there are two proposed systems: Either the 9-6-3-0 process to reduce the interest rate as with monthly payments, or a separate plan of 12 percent for the first two years, 10 percent in years three and four, 8 percent in years five and six and 6 percent from year seven on.However, public servants whose monthly pension is below a specified floor — to be either NT$25,000 or NT$32,160 (US$791 or US$1,017) — are to retain the 18 percent preferential rate.Chen said that the government intends to cut the income replacement rate for public servants to “75 percent of two times a civil servant’s basic salary” and lower the rate by 1 percentage point each year until it is 60 percent of two times the basic salary.Under current pension plans, government employees receive pensions of up to 95 percent of their pre-retirement income, which is straining national coffers.To make pension funds more sustainable, the average used to determine payments is to be based on a longer timeframe. The proposal is for the average insured salary of the final 15 years of employment to be used to determine pensions, with that number to be reached by adding 12 months to the timeframe each year until the 15-year target is met.Also, the retirement age is to be increased to 65, except for professions of a special nature or those that involve dangerous activities, while the ceiling for labor insurance premiums paid by public servants, public-school teachers and private-sector workers is to be raised stepwise to 18 percent.Other highlights of the proposal include a scheme to allow employees to keep their work years when they switch jobs, including moves between the private sector and the public sector.“The money that is to be saved by lowering the income replacement rate for public servants and the cancelation of the 18 percent preferential rate will be put into the [Public Service Pension] Fund,” Chen said, adding that starting next year the government is to inject NT$20 billion into the Labor Insurance Fund annually.Minister Without Portfolio Lin Wan-i (林萬億), who is deputy convener and executive director of the committee, said that as the nation has 13 different pension funds, the government plans two stages to reform such a complicated system.“We welcome various opinions at Sunday’s conference. They will be factored into the next stage,” Lin said.Asked to comment on a large-scale demonstration in front of the Presidential Office Building planned for Sunday by civil servants, Chen said that given falling temperatures, it would be better for opponents of the plans to send representatives to the conference, where their voices would be better heard.Additional reporting by CNA新聞來源:TAIPEI TIMES

留學貸款率利試算表
C222F69F3A1FB3FC
arrow
arrow

    李國榮危插聊孝蕉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()